martes, junio 14, 2016

ALDE, ALDE, ALDE, LA MARIMORENA

La jugada le ha salido mal al PP. La prensa vasca llevaba ayer lunes en sus páginas un anuncio electoral de los populares que ha dado lugar a muchos chistes en las redes sociales.

En la imagen aparece el presidente del Gobierno en funciones, Mariano Rajoy, junto al lema de campaña, "A favor", pero traducido al euskera: "Alde".

El problema es que esta misma palabra también significa "fuera!", "Fuera de aquí", "dejen paso" o "vete".
Y eso, justo a lado de la cara de Mariano Rajoy, que queda claro que ni él ni sus están por los idiomas, ¡vaya! que tú nozabe vascuence Bito Mariano, y claro, el resbalón ha dado lugar a muchos comentarios, como este:

Iker Armentia @ikerarmentia













El PP ha traducido al euskera "a favor" con un "alde", que significa también "fuera!, Vete, largo de aquí".
EPIC FAIL EVER.
10:18 - 13 jun 2016
   2.066 2.066 Retweets 997.997 m'agrada

SHARE THIS

0 comentaris:

dejad vuestro comentario:

About Me