RUNNERS


Decía y dice el filósofo Charly Rexach que correr es de cobardes, y le doy toda la razón, si hay una tontería tonta que pueden hacer los homínidos y las homínidas es correr despavoridos arriba y abajo para no llegar a ninguna parte, resoplando, rojos como tomates y rozando el infarto en más de un caso. Además suelen correr en zonas urbanas contaminadas que no es precisamente el lugar idóneo para hacerlo pues respiran un aire que no es precisamente el más adecuado para sus pulmones.
Y ahora, tontería sobre tontería resulta que los que corren no son corredores, son Runners, que es exactamente lo mismo pero en inglés, con esta nadería provinciana de dar nombre en inglés a cualquier actividad física, musical o de lo que sea. Incluso las tiendas especializadas ya solo hablan de runners y las radios, periódicos o teles también, ojo que no sea cosa de la normalización lingüística que excluye el castellano y de paso el catalán.
Mientras que en el mundo del fútbol, el maestro Quim Puyal hizo un encomiable ejercicio de catalanizar e incluso inventar palabras para sustituir expresiones anglófilas, en la Formula 1 o las motos no ha sido así, sembradas están de expresiones como: pole position, box, paddock, pit lane, kers, pit stop, grip...etc, que podrían perfectamente ser traducidas al castellano o al catalán, pero que se siguen empleando en inglés. También en castellano en el mundo del futbol se han adecuado las expresiones, no así Formula 1 o las motos.
Celebramos el Black Friday, el Ciber Monday o Halloween y tenemos celebrities, etc etc. todo en inglés, y la mayoria de la música que escuchamos es en ingles, o sea que andamos por el mismo sendero. No hace falta preocuparse pues por el estado del catalán o el castellano, al paso que vamos están condenados a ser meramente locales, en un futuro, en el lenguaje global, o seremos anglófilos o no seremos.
Share:  

No hay comentarios:

Publicar un comentario

dejad vuestro comentario: