"Hispania" proviene del fenicio i-spn-ya, Los romanos tomaron la denominación de los vencidos cartagineses, interpretando el prefijo i como "costa", "isla" o "tierra", con ya con el significado de "región". El lexema spn, que en hebreo se puede leer como saphan, se tradujo como "conejos" (en realidad damanes, unos roedores similares al conejo extendidos por África y el creciente fértil). Los romanos, por lo tanto, le dieron a Hispania el significado de "tierra abundante en conejos", un uso recogido por Cicerón, César, y en particular, Cátulo, que se refiere a Hispania como península cuniculosa (en algunas monedas acuñadas en la época de Adriano figuraban personificaciones de Hispania como una dama sentada y con un conejo a sus pies).
Quizás el nombre correcto de España sería coño 'Cony', que es una definición popular (no del Pp) del órgano femenino, que en catalán es 'conejo' conill', palabra ' coño' por cierto muy utilizada en castellano. ¡Ah! que nadie se me ofenda, sólo es un vacile, puestos a decir tonterías ....
Dirección única. Abluciones
-
"Y para ver hay que elevar el cuerpo,
la vida entera entrando en la mirada"
Claudio Rodríguez, poema *Hacia la luz*.
El hombre abre l...
No hay comentarios:
Publicar un comentario