"Hay un escritor francés no muy conocido, Pierre Boulle, pero que os sonará de inmediato al deciros de que es el autor de las novelas "El Puente sobre el rio Kwai" y "El planeta de los simios", llevadas ambas en el cine y en más de una ocasión la segunda. La novela "El planeta de los simios" valdría la pena leerla o releerla, pues a pesar de ser la idea básica la misma en la película, los simios son la raza dominante y los hombres sus esclavos, pero el enfoque que le da Boulle es mucho más interesante y preocupante a la vez que el de la película. Los humanos consiguen incorporar a los simios en su vida para que les hagan todas las sus tareas, desde trabajar, hasta limpiar la casa, conducir, ir de compras etc. Que sucede, pues que caen en una indigente indolencia que les hace ir abandonado su superioridad sobre los simios. Que se sueltan, vaya, hasta que los simios se dan cuenta y es cuando se sublevan y se apoderan de este mundo decadente y débil en el que se instalan echando a sus antiguos dueños.

Los simios no evolucionan, pero. En la novela, el nivel de civilización es más o menos el de los años sesenta, es decir, los simios tienen aviones, autobuses, coches, motos, viven en pisos o casas, trabajan, llevan a sus hijos a la escuela, hacen deporte etc. Vaya! que hacen la misma vida que hacían los humanos antes de abandonarse en su laxitud inconsciente.

Tengo interés en ver esta precuela de "el Planeta de los simios", pues a pesar de no ser exactamente fiel a la novela por lo que sé de ella, sí que se acerca más que las versiones anteriores, aunque sigo pensando que valdría la pena hacer una versión fiel al texto de Bouillé, ya que en él se analiza la decadencia del ser humano que delega todo el trabajo y en cierto modo el poder en los simios, que acaban haciéndose los nuevos dueños del planeta . Lejos de la aburrida versión de Tim Burton, la primera del año 68 protagonizada por Charlton Heston era una versión libre de la novela, pero lo suficientemente digna y muy bien ambientada, en un contexto de época, eso si, lejano del texto original de Boulle, que no entiendo porqué no han querido reproducir.